解救吾先生的本子在韩国人的鬼斧神工下被改的充满了戏剧性和荒谬感,当我看到咬舌自尽这种桥段真实的出现在荧幕上的时候就知道这部片子好不到哪里去。唯一值得称赞的,就是黄政民的演技,即使在那么浮夸的本子下也值得说道。
一般般吧,黄政民演黄政民也挺好。五个绑匪不算多,要是进电梯一个都跑不了
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
黄叔最近好像一直演这类片子,邪恶中解救我也是这种孤胆英雄类型的,但是这部人质的反派不够出彩,可惜了
原版本的就已經拍的不怎麼樣了 翻拍找了黃正民擔保 結果沒想到翻拍的版本更爛
这个绑架团伙不够专业又稍显神经质,要是遇到马东锡秒秒钟团灭
黄政民肉搏,一向都很好看。
2.5星给黄演技。主要是结局,黄不光救了人质还救了两警察…
故事倒也平平无奇,黄sir演了这么多打戏,很能打挺正常的吧。就是绑匪的嚣张跋扈显得太无理,内部破裂的太快,不像是干了这么多起案件的团队应该有的。其他的也没啥说的,黄sir在模仿自己的比赛中没有拿到头奖,就离谱。可看可不看吧。
《解救吾先生》实在看不下去,这部勉强可以,但看韩国电影的节奏,就是忍不住的会动怒。
通过对比就知道王千源塑造的角色是多么出彩了。
冲着黄政民看这部翻拍片的。有些地方太过了,有些地方不够到位。还是原版好!
翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。
居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民
还行吧 反派战斗力明显是比吾先生强不少 这警察同志们好惨
黄政民的战斗力跟他电影里一样,出走半生,归来仍是大哥。(快要离职的我躺在沙发上听外面的风声看电影,想着明早要去买个包子吃,体会到了幸福。)
还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?
当然最大的问题则在于黄政民演绎了黄政民
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved