剧情介绍

  今天,日高佐菜(立花慎之介 配音)回到了曾经居住过的小镇上,他即将在那个充满了欢乐回忆的地方开始新的生活。可是,今日的日高早已不同于往日,曾经饱受欺辱的日子彻底改变了他单纯的性格,更有一道永远无法抹去的伤疤要陪伴日高度过他的余生。
  在小镇上,日高遇见了曾经的初恋对象八代菜菜香(小清水亚美 配音),从前活泼可爱的她,如今却变成了少言寡语态度冷淡的傲娇女,这些年究竟发生了什么使得她发生了如此巨大的变化呢?在善于插科打诨的好友若月修辅(子安武人 配音)的陪伴下,日高找回了昔日的快乐时光,但总有一份不安在心中默默的酝酿。日高知道,一场回忆的狂风暴雨即将袭来。

评论:

  • 琦妍雅 0小时前 :

    7 不同视角来引发真实故事是震撼 但是同样故事发生三次确实太多 有点redundant 看这么多电影 身为女生 这电影的确有点不舒服

  • 索小琴 1小时前 :

    在中世纪背景下不太完整地为女性争夺了一次话语权,女性承担了巨大的代价,但实际上最后的权力,最后的荣耀,完全属于男性,这也是这部电影比较压抑的地方。用三个不同的视角让这个故事更加客观以及立体,但是又因为太客观导致看到中段有些许疲惫。也不用像《罗生门》那样太过于主观,如果在某些地方,比如在Jean的视角做了一件很英勇的事情,Jean说着非常英雄的台词,但是在别人的视角看来Jean做的却是一件粗暴不讲理的事情,说的也是毫无素质的台词,略微增加一些混淆真相的主观想法,加一些假的东西进去,从而让三个视角描述出来的故事到最后都有略微的差异,会不会更加有意思。

  • 晋驰婷 9小时前 :

    原以为影片要走刚正不阿战胜奸猾小人的路线,没想到是以伪罗生门的形式,迂回且生动地展现了那个时代男主自身的局限和女主遭受的不公,其间的矛盾冲突即便放到现世依然值得警醒,确实耐人寻思,回味无穷。

  • 朴寄波 7小时前 :

    40岁的阿明拿魔改竹林中拼命讲道理。雷老头一大把年纪却玩弄细节搞这种小幽默实属文人和宅宅的区别。

  • 肖凝静 4小时前 :

    感觉可以拍得更好 但我也不懂 总之起码看完了那就说明值得四星 否则压根就弃剧了

  • 粘丽思 6小时前 :

    我之所以是我

  • 春妍 0小时前 :

    可是这真的不是谎言吗

  • 曹心香 0小时前 :

    看到一半我还以为有惊悚的走向,这虚晃一枪拍的够有气氛的。

  • 礼和颂 3小时前 :

    罗生门式的结构,同一个事件,不同角色的表述,则是不同的故事,内核倒是还挺女权的。值得推敲的是同一个事件,不同视角下的感受,达蒙视角下自己是一家之主,是妻子的庇护,但是在妻子的视角下,达蒙是个粗暴自负只重注面子不会关心的野蛮人,类似的对比,德莱弗的视角是深情浪漫的,女人的视角是粗鲁无礼的。我还以为会有什么扯谎,需要观众自行判断,没想到故事这么清晰,反倒失去了一些趣味

  • 禧远 1小时前 :

    太喜欢了,绝对会是我年度十佳的片子。把对女性的关怀视角和中世纪真实的最后一个法律决斗故事结合,实在是新颖,确实是从古至今的女性悲歌,想雷老爷子致敬!强奸是否属实完全取决于两个男人武力决斗的胜利,实在是荒谬,而最后国王和百姓的狂欢都送给了男主,没有女主什么事。三个视角中小细节的不同太有意思了,比如两个男主都觉得是自己大度破冰,一样的台词但是是不同的人说的,比如女主逃上楼时掉下的鞋子。不过就算事实真的是第二个版本的,也完全是个强奸啊,很难想象男人会把这样的互动也理解为你情我愿。另外Jodie太美了。

  • 靳晗蕾 4小时前 :

    赔钱对于作品又有何妨?时间将洗练证明价值。

  • 盈巧兰 4小时前 :

    看完了,能不能加一星。

  • 曼寒 1小时前 :

    分两次看完全片,前两个视角过于沉闷导致观感索然无味但铺垫详实稳健,最后玛格丽特的视角才真正升华了全片,也是电影的高潮和点睛之处。雷老爷子宝刀不老,用大制作拍小故事,服化道还原到位,战斗场面处理得依旧犀利震撼。好期待雷老爷子再拍一个中世纪的冷兵器战争片啊。

  • 潜向露 9小时前 :

    扎扎实实的剧本和摄影,章节层层推进,在最后一刻大爆发,可怕的是施暴者在最后一刻仍没有任何悔意,其实我本以为达蒙会输,那样结局会更加荒诞悲凉,可是在人们簇拥着达蒙向前时,又是另一种说不清感觉的荒诞

  • 衡凯安 2小时前 :

    当本体克隆出副本,就是两个独立的存在。

  • 祁夕窈 7小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 采雪 3小时前 :

    传说天鹅在临死前的叫声特别动人,特别美。这部电影叫《天鹅挽歌》/《Swan Song》,看完后我觉得,这个名字取得真是贴切,真好。

  • 裕星 7小时前 :

    在古希腊神话中 , 天鹅是阿波罗的神鸟 ,故常用来比喻文艺 。传说天鹅平素不唱歌 , 而在它死前 , 必引颈长鸣 ,高歌一曲 , 其歌声哀婉动听 , 感人肺腑 。这是它一生中唯一的 ,也是最后的一次唱歌 。如果是你,你会做出这样的牺牲和抉择么?

  • 紫冬 9小时前 :

    把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……

  • 雅梦 7小时前 :

    黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved