剧情介绍

  Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One.
  The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists.
  After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere.
  The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade.
  The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels.
  In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

评论:

  • 伟思洁 8小时前 :

    最佳女主角妮可,閃回想起了「時時刻刻」,重新解構歷史有意義嗎,當然!誰掌握了過去就掌握了未來!

  • 党凌春 2小时前 :

    70/100 索金的特点还是很明显的,但闪回内容还是长了。原以为会是轻喜剧打底,没想到是这么压抑的故事。一个喜剧女演员在父权环境中走向自我,复杂的背景显得这个人物更加的传奇,其他的倒也显得电影的主题有些分散了。

  • 但永言 5小时前 :

    ——你们注定会分开,没有人像你们相爱,但是他们平淡无趣反而得到了求不得的可以永远在一起的诅咒。

  • 嘉勇 3小时前 :

    这样的家庭事业双成功妻子未尝不是委屈求全的艰辛成果

  • 傅易梦 8小时前 :

    3.5 “i navigate male egos for a living, bud”

  • 匡芳馥 4小时前 :

    尼可基德曼,演的真好。Lucy is really a “tough,smart,funny woman”.she is deserve people’s respect,whatever as a actor,or as a woman.

  • 奇锐 7小时前 :

    大概是疫情场景下看到的有趣的片了……小品,小剧情。看看装修也挺好的😆

  • 卢梓颖 6小时前 :

    戏中戏。戏外正剧,戏中喜剧,考验演技。但是为什么每一个人说台词的时候都像是机关枪一样快,都赶着去投胎吗?

  • 富凯泽 6小时前 :

    一个超级女杀手的模样,实际只是一个普通人,但也幸运地反杀成功,情节没看点,智能语音的聪明程度比车载语音还笨,女主是个黑人混血儿。

  • 尚元瑶 8小时前 :

    amc广告之后妮可基德曼在我眼中形象一落千丈

  • 刘毅然 6小时前 :

    现实生活与虚拟剧集之间的交互吻合,台词太过凝练以至于大部分喋喋不休的对话都看得人云里雾里。露西在片场失神的那一刻,事业与家庭同向推进的聚合点就此拆散,她在摄影棚内的表演真实浓度也瞬间降到最低,最后因为婚姻的一番波折放弃了事业上的想法。前四分之三细碎冗杂的争执让人实在难以入戏,只有后四分之一妮可和巴登开始发力表演才慢慢找回感觉。索金目前还不太具备能把他一流的剧本转化为二流影像的能力,半纪实访谈、排练时间记录、双线回忆插叙都没能为正常影片叙事做出应有的贡献。

  • 卫国华 3小时前 :

    不管什么原因,片场践踏其他工作人员成果,越俎代庖的自大狂,控制狂,自恋狂,看起来就是令人作呕

  • 希运锋 6小时前 :

    最后审问一段,那回眸无奈一笑,多少有点<真实罗曼史>附体

  • 戏斯乔 4小时前 :

    举头三尺有admin,如鬼魅般存在的环绕声,已是无声胜有声。

  • 夫天晴 4小时前 :

    社交网络给我看睡着了,这个又给我看睡着了,我确实不适合欣赏艾伦锁紧的高雅艺术电影

  • 励采春 4小时前 :

    呃,能不能少拍一点这种裹脚布一样又臭又长的传记电影,除了助力演员冲奥看不出来有任何可鉴之处…

  • 卫则 2小时前 :

    社恐患者如我应该会喜欢这部,掏出包包里东西发现大家都差不多的装备

  • 圭景澄 9小时前 :

    Nicole kidman这脸都快认不出了。。这电影中间时间线看得一度很混乱

  • 弭明轩 3小时前 :

    艾伦索金擅长营造的是那种每个决定都牵涉着他人命运的紧张感,在这个小题材里显得有点施展不开拳脚,剪辑也有点太花里胡哨

  • 承乐康 0小时前 :

    【B+】以疫情时代的语境去再现《后窗》和《对话》的类型基调,却又保持着与前辈们的疏离。真正干涉故事中心的物理窗口仅有三户,只在短暂的视角转换才能提炼出被窥视感,屏幕上的网络窗口也是一种低分辨率的假象,在开场的轴线跳跃中刺破伪装。或许声音才是关键,就像第一幕中对封闭独居状态的刻画,声音的侵入与回避是观众同环境互动的通道,也同样与第二幕中的开放空间进行区分,因为环境音将角色包围,无法逃避,正如疫情下的生活一般。于是索德伯格所擅长的步态影像在这部分里异化为失衡的仰视构图,手持摄影的晃动感却从未逃离作者操控,层层算计下驱动影像不断前进。随后回到室内完成剧作回环,最后的反杀宛如命题作文的切题步骤一般陈旧,似乎不必过分关注科技的作用,摇镜和运镜间不断流动的物质世界才足够动人。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved