斯大林格勒战役中,瓦西里(裘德•洛 Jude Law 饰)是一个威震部队的神枪手。他的好枪法百发百中,令敌人闻风丧胆。
为了激励士气,树立榜样,瓦西里的战友——苏军文宣部军官丹尼洛夫(约瑟夫•费因斯 Joseph Fiennes 饰)在报纸上大量刊登瓦西里的英雄事迹,令瓦西里的形象更为高大。然而,坦妮娅(雷切尔•薇姿 Rachel Weisz 饰)的出现,让瓦西里和丹尼洛夫都同时迷恋上了这个飒爽女兵。但塔妮娅喜欢的是瓦西里,这让丹尼洛夫大为妒忌。
另一方面,德军派出了他们的狙击手康尼(艾德•哈里斯 Ed Harris 饰),让同是神枪手的他抗衡瓦西里。在硝烟弥漫的战场上,瓦西里和康尼开始了斗智斗勇的决斗。
并没有实质性的面对这家人的任何一个问题,感觉像一部迪士尼乐园
神奇动物在哪里之中国篇,质量还行,也就比花木兰真人版好看一百倍吧。
所有逻辑就是主角光环
西方对怪物的想象真太贫乏无味了,终极boss噬魂大怪兽的出场把电影试图构建的整个古早东方语境毁得稀碎。
很多年的下饭剧 终于出电影版了
难得有这样一个中国神话故事,只是让人有点不伦不类...但是里面的神兽做的很符合传统的审美 里面的龙 还有马...邪灵
好看!很喜欢!剧情很土,但窝就爱看他们一家人演这种土剧!
迪士尼但凡拿出拍尚气的十分之一来拍木兰, 木兰都不至于那么烂…
5/10 梁朝伟还是有味道,小姨说男主真像他妈时绷不住了了呀😅
那个,可以不喜欢电影可以抵制原著,但麻烦不要外貌攻击女主角好嘛……奥卡菲娜是位很优秀的喜剧演员。个人也不赞成给她猛贴华裔标签;她很美国人,in a good way,就是很典型的可爱的那类美国人。/男主角演技也太差了,最后父子深情对望看他发呆状忍不住笑场,镜头切到梁朝伟又马上入戏,观众都要精神分裂啦!/真的就是拍给ABC的吧?妈妈爸爸(很难不觉得这是隐喻),一半中文一半英文,倔强自我还喜欢蹦迪,简直就是用一张电影票钱收获一堂武侠、功夫和仙侣玄幻题材的速成课。那这片子票房滑铁卢也不意外了,ABC是少数,其他人除了享受打戏和视觉效果怎么去relate呢?(不过我在竹林和武侠戏狠狠鸡皮疙瘩了,想起港片盛年,想起武匠衰亡,想起特效以前的电影时代)
尚气其实还挺好看的 打戏部分特别精彩 特效也好看 梁朝伟叔叔真是越老越有味道 但是不知道是不是用英文的关系 感觉台词有点生硬 然后就是剧情稍微单调薄弱了一点 看之前大家都说辱华 我看了下来好像没觉得哪里辱华呀 而且里面说好多的中文 我一度怀疑自己看的到底是不是美国电影。。虽然我觉得没有西方媒体和烂番茄说的那么好 不过我也可以打个85分
画面比动画精细很多,脚本没有单集精彩,10季都没演出来的彩蛋不错,情怀分
梁朝偉的人物和劇情設定很好嗑,但是漫威整體的美學我真是欣賞不來,很多地方我都是靠著設定+他的臉臆想如果換一種方法色彩和鏡頭語言就是什麼樣。我其實挺想打五星,但不是說這電影特別好,因為我本來就是去看梁朝偉的,只能說我吃得不錯,謝謝款待。
其实挺好,弘扬了传统文化,至少现在外国小盆友也知道 “你妈打你爸” 和 “你爸吃咸盐” 了
梁朝伟将漫威电影里没有说服力的搞事理由,“一个鳏夫能有多疯狂”,演绎的十成十。真是没想到在文戏里感受到了爱有多深,情有多伤,人有多疯。
来说不带剧透的总体印象,全华裔的卡司,所有人都可以说流利的普通话(港普我就不和你计较了),我觉得在现在的好莱坞大制作里已经算是奇迹了,更何况还是Marvel的超英片。中文对白占一半,但刚巧也卡在一个尴尬的位置,里面的人会普通话讲着讲着毫无缘由地就讲英文,我内心就会出戏,os好好的为什么突然切英文?动作戏其实很好看,非常明显地能看出来,混合了成龙功夫片、《卧虎藏龙》、《一代宗师》的风格,于是打着打着我内心又出戏了,想起那些经典的打斗场景。看得出很努力地融入了很多中国元素,依然还是西方视角下的中国。刘思慕圆满完成任务,我觉得很帅啊,又有点小可爱,Awkwafina贡献了大部分笑点,两个人很搭!好像所有人都在夸梁朝伟,我觉得他尽力了。
打斗和音乐很带感,不过特效有点水,不过选角违背确实是刻板形象,不上电影院也是好事
首先要明确的是这是一部拍给美国华裔的超英电影,所以总有一股类似美式中餐厅的隔阂感,但即使是很多元素都蛮老套,也能自成体系,在几个关键的情节上仿得很用心。
第一次看到美国一大家子动画能这么正常,父母相爱勤勉,又爱孩子又宽容,兄弟姐妹关系好,同学之间也没有霸凌,连有钱人房东都不是坏人,这也太……难得了
可以想象人物小传改了一千版之后,没有一个主创搞得清这些角色到底是干嘛来的了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved