前面还挺有趣的,后面“筹集演唱会门票”和“完成分离仪式”的主任务线亮出来之后就很无聊了。red panda和新仪这部分的概念做得很随意,经不起推敲,显得低幼了不少。
天呐 你好李焕英不香了
谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。
他们真的话太多了,再说两个有意思的地方,服务行业还是提供体验,但小哥提供的恐怕更多是情绪价值,而不是高潮,影片中很明确演给你看高潮还是要靠手,另外小哥到底用不用药呢?从服务来讲坦白并不合适,按照某种手册提供的标准答案作答,恐怕是这样的
也太好看了吧!grandma aunts一起变身的时候一个爆哭!呜呜呜呜
看完没别的感受,就是想急着包鸭。如果鸭都这样的话……
女主说她丈夫死后她再也不会去假装高潮,而观众似乎也不必因为终镜看到了高潮而非得表态满意过程。“双人斗室由性开论”是一种亚类俗套。相对最近的罗马房间、马德里1987,稍远的那部著名的都市仲夏夜……应该说把玩此类素材,英人自有其独到的叙事武器:冷幽默。各种荤腥术语脱口而出然后在对其进行诙谐自讽。可这种特色能量半个小时之后也就像女主的婚姻生活那样陷入乏味,更别说撑满90多分钟?实在太难!这时又不敢像法国人那样用全然放开随性自然的大尺度去助燃(说助燃其实不够准确,“坦诚相待毫无顾忌”应该是此类题材的头号标配!若非如此便不足以弥补不换场景俩人话唠还不是喜剧所必然产生的单调乏味。大家想想是不是这个道理?),甚至为了避免“说到做到”还要反复依靠女儿的电话来给自己“救场”?
亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。
乖惨了哈哈哈哈哈哈哈,成长鸡汤啥的无所谓,难得有个华裔主角故事,还有我们的小熊猫宝!
用一个可爱的巨型小熊猫来指代华裔小姑娘的青春期烦恼,皮克斯在讲述不同族裔多元化故事的道路上是越走越宽了。
多么令人心驰神往,有时候一场性爱关系里最重要的不是正事,或许只是前戏的嘘寒问暖,也可以是后事时的真情吐露。
很可爱也很有趣的电影,女孩子和她的友情真是令人羡慕,追星中二这些设定也符合那个年纪的孩子。可惜我太不喜欢母亲的设定了,为什么绝大多数片子里妈妈都是歇斯底里的,而爸爸就善解人意呢?
影片完美还原了许多中国特色,中国祀堂,加拿大的唐人街,用小熊猫作为设定,门口的石狮子换成了小熊猫,还有经典的道士、神话传说,发生在2002年的元素应有尽有,包括人物眼睛放大时的画风,操场桌椅底下的口香糖,年代感古装电视剧。
断断续续的音乐最初只在调情时响起,第一段落将结时却不知不觉在诉说心声时响起,美妙而俏皮的表意。打开自己对一些人而言是个漫长的命题,被接纳的渴望与本能的释放往往微妙交织。那些永远无法被他人给予的,你只能且终将诉诸自身,越是难以取得,越是证明它的罕有,如同你事实上需要一只猫在身边一小时并在最后无声离去那般独一无二,而你也许很晚才能探索到那个答案。
包宝宝的起点太高了 ,导演也确实了解中国的原生家庭,但问题是最后的和解完全和包宝宝不一样的重回了低龄化,还有点可惜。
理解,但基于个人立场不喜欢,提供高质量情欲体验的圣人和言行举止非常维多利亚时期的白人女性,这样的梦幻组合就像少女浪漫爱情文学那样不现实,甚至会作为坏榜样,但有其治愈性。again,基于个人立场的偏见。
Turning Red 短评
清新脱俗又平易近人的动画电影,关于我们心中的野兽,关于文化和禁忌,关于身份认同,都在我们和父母那深深长长的爱里了。
妈妈在成为“妈妈”之前也是小女孩。妈妈在成为“妈妈”之后就要克制自己了。
#R# 4.0分。我其实观看时,哪怕是那次爆发后,觉得Leo Grande的服务更像是一个机器人,而“性圣人”的可贵之处也许是在于表达上的,他不仅给予了笨拙的Nancy探索的空间,也给予我们观察/倾听Nancy的空间。但是这种几乎迷幻的“平等关系”(还是通过购买和“机器人”式的塑造实现的,而且在Leo被激怒那一刻也依然让人如此不安),与其说是真实、或者退一步说是教科书,不如说是在给未来的模范式性爱机器人一本操作手册;一想到如此,就挺失落的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved